Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 24.06.2025 03:49

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

Massive 'super-Earth' discovered in the habitable zone of its star, possibly supporting life - Earth.com

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

How do so-called Religious/Christian people really think homosexuality is even a sin? That would be nonsense. In fact, LGBT people need love instead of contempt/hatred. The word Homosexual didn't appear until the 1850s.

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

What is the original source of the discord between Princes Harry and William? Does it go back to their childhood, or did it start with Meghan Markle?